首页 > 百科知识 > 精选范文 >

《礼记檀弓》二则原文和译文

2025-05-20 15:50:27

问题描述:

《礼记檀弓》二则原文和译文,跪求好心人,拉我一把!

最佳答案

推荐答案

2025-05-20 15:50:27

《礼记》是中国古代儒家经典之一,其中《檀弓》篇记载了许多关于礼仪、道德和人情世故的故事。这里选取了两则经典故事,以供读者品味古人的智慧。

一、曾子易箦

原文:

曾子寝疾,病甚。乐正子春坐于床下,曾元、曾申坐于足,童子隅坐而执烛。童子曰:“华而睆,大夫之箦与?”子春曰:“止!”曾子闻之,瞿然曰:“呼!”

译文:

曾子卧病在床,病情严重。乐正子春坐在床边,曾元、曾申坐在脚旁,一个小童站在角落里举着蜡烛。小童说:“这席子华丽又光滑,是大夫专用的吧?”子春急忙制止他说话。曾子听到了,惊恐地问:“啊!”

这一段文字展现了曾子对礼仪的严格遵守。即使在病重之际,他也非常在意自己使用的席子是否符合自己的身份。这种对礼制的尊重体现了儒家思想中对于社会秩序和个人修养的要求。

二、孔子过泰山侧

原文:

孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀。夫子式而听之,使子路问之曰:“子之哭也,壹似重有忧者。”而曰:“然,昔者吾舅死于虎,吾夫又死焉,今吾子又死焉。”

译文:

孔子经过泰山旁边时,看到一位妇人在墓前哭泣得十分悲痛。孔子扶着车轼倾听,并让子路去询问她说:“你的哭泣声好像有很沉重的忧伤。”她回答说:“确实如此,以前我的公公被老虎咬死了,后来我的丈夫也被老虎咬死了,现在我的儿子也被老虎咬死了。”

这个故事反映了孔子对人情的深刻理解和同情心。通过了解这位妇人的遭遇,孔子不仅表达了对她的同情,还借此机会教育弟子们要关心民生疾苦,体恤百姓。

这两则故事都强调了儒家文化中重视礼仪规范以及关怀他人的重要性。通过学习这些经典篇章,我们能够更好地理解古代中国社会的价值观,并从中汲取智慧用于现代生活之中。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。