首页 > 百科知识 > 精选范文 >

五官争功的古文和翻译

2025-05-21 04:14:58

问题描述:

五官争功的古文和翻译,时间紧迫,求直接说步骤!

最佳答案

推荐答案

2025-05-21 04:14:58

原文:

目曰:“吾能视万物而知其美恶,故我为上。”

耳曰:“吾能听八方而辨其善恶,故我为上。”

鼻曰:“吾能嗅香臭而分其雅俗,故我为上。”

口曰:“吾能言是非而导其正邪,故我为上。”

手足曰:“吾能运四肢以行其事,故我为上。”

五者相持,莫肯相下。

一老翁闻之,笑曰:“诸子皆有所长,何不相辅而行?若各执一端,岂能成事乎?”

五官闻言,皆悟,遂共力,身体康泰。

翻译:

眼睛说:“我能看清万物,并判断它们的美丑,所以我才是最重要的。”

耳朵说:“我能倾听四面八方的声音,辨别善恶,所以我才是最重要的。”

鼻子说:“我能嗅到香气与臭味,分辨高雅与粗俗,所以我才是最重要的。”

嘴巴说:“我能谈论是非,引导正确的方向,所以我才是最重要的。”

手和脚说:“我们能够活动四肢,完成各种任务,所以我们才是最重要的。”

五者相互争论,谁也不肯认输。

一位老人听到了他们的争论,笑着说:“你们每个人都有自己的特长,为什么不互相配合一起工作呢?如果各自只顾自己,又怎么能做成事情呢?”

五官听了老人的话,都明白了其中的道理,于是开始齐心协力,身体也因此变得更加健康。

这个故事告诉我们,无论在什么情况下,团结协作都是成功的关键。每个人都有自己的优点,只有充分发挥每个人的长处,才能达到最好的效果。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。