首页 > 百科知识 > 精选范文 >

惊弓之鸟的文言文翻译

2025-05-28 22:11:09

问题描述:

惊弓之鸟的文言文翻译,有没有大佬愿意点拨一下?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-05-28 22:11:09

原文:

更羸与魏王处京台之下,仰见飞鸟。更羸谓魏王曰:“臣为王引弓虚发而下鸟。”魏王曰:“然则射可至此乎?”更羸曰:“可。”

有间,雁从东方来,更羸以虚发而下之。魏王曰:“然则射可至此乎?”更羸曰:“此孽也。”

王曰:“先生何以知之?”对曰:“其飞徐而鸣悲。飞徐者,故疮痛也;鸣悲者,久失群也。故疮未息,而惊心未去,闻弦音,引而高飞,故疮裂而死。”

译文:

更羸与魏王在京城的高台上,抬头看见天空中的飞鸟。更羸对魏王说:“我能够只拉弓不放箭就能让鸟儿掉下来。”魏王回答道:“那么这样的射技真的能达到吗?”更羸答道:“可以做到。”

过了一会儿,一只雁从东方飞来,更羸只是拉动弓弦却没有发射箭矢,这只雁就应声掉落下来。魏王惊讶地问:“这难道就是你说的那种射技吗?”更羸回答:“这是因为它曾经受伤的缘故。”

魏王又问道:“先生是如何知道它受过伤呢?”更羸解释说:“它飞得很慢而且叫声悲切。飞得慢是因为旧伤未愈;叫声悲切是因为长期离群失伴。所以虽然旧伤未好,但内心的恐惧仍未消除,听到弓弦的声音,便本能地想要高飞,结果导致旧伤破裂而亡。”

这个故事告诉我们,有些人因为经历过某些创伤或惊吓,在面对类似情境时会变得异常敏感和脆弱,甚至可能因此受到更大的伤害。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。