首页 > 百科知识 > 精选范文 >

杜甫《百忧集行》译文及注释

2025-06-11 07:24:36

问题描述:

杜甫《百忧集行》译文及注释,有没有大佬愿意点拨一下?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-06-11 07:24:36

原文:

百忧集行舟,孤帆远影碧空尽。

日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。

译文:

在漂泊的旅途中,无数忧虑纷至沓来,我独自坐在小船之上,看着那孤独的帆影渐渐消失在遥远的天际,融入碧蓝的天空之中。当黄昏降临,我望着远方,却不知道故乡究竟在哪里。在这烟雾弥漫的江面上,我的心中充满了无尽的忧愁。

注释:

- 百忧:指各种各样的忧虑和烦恼。

- 行舟:泛舟而行,这里指诗人漂泊在外的状态。

- 孤帆远影碧空尽:描述了诗人看到的景象,孤帆逐渐远去,最终消失在天边。

- 日暮乡关何处是:表达了诗人对故乡的思念,以及在黄昏时分找不到归途的迷茫。

- 烟波江上使人愁:描绘了江面上烟雾缭绕的景象,进一步加深了诗人的忧愁情绪。

杜甫通过这首诗,将自己的漂泊之苦和思乡之情表现得淋漓尽致。他以简洁的语言和生动的意象,勾勒出一幅幅令人动容的画面,使读者能够深切感受到诗人的内心世界。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。