在战国时期,诸侯割据,各国之间的外交活动频繁且复杂。《唐雎不辱使命》正是这一历史背景下的一个经典故事,展现了弱国使者如何凭借智慧和勇气维护国家尊严。
原文如下:
秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!”安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善;虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易!”秦王不说。安陵君因使唐雎使于秦。
秦王谓唐雎曰:“寡人以五百里之地易安陵,安陵君不听寡人,何也?且秦灭韩亡魏,而君以五十里之地存者,以君为长者,故不错意也。今吾以十倍之地,请广于君,而君逆寡人者,轻寡人与?”唐雎对曰:“否,非若是也。安陵君受地于先王而守之,虽千里不敢易也,岂直五百里哉!”
秦王怫然怒,谓唐雎曰:“公亦尝闻天子之怒乎?”唐雎对曰:“臣未尝闻也。”秦王曰:“天子之怒,伏尸百万,流血千里。”唐雎曰:“大王尝闻布衣之怒乎?”秦王曰:“布衣之怒,亦免冠徒跣,以头抢地尔。”唐雎曰:“此庸夫之怒也,非士之怒也。夫专诸之刺王僚也,彗星袭月;聂政之刺韩傀也,白虹贯日;要离之刺庆忌也,仓鹰击于殿上。此三子者,皆布衣之士也,怀怒未发,休祲降于天,与臣而将四矣。若士必怒,伏尸二人,流血五步,天下缟素,今日是也。”挺剑而起。
秦王色挠,长跪而谢之曰:“先生坐!何至于此!寡人谕矣:夫韩、魏灭亡,而安陵以五十里之地存者,徒以有先生也。”
注释:
1. 安陵:战国时的一个小国,在今河南鄢陵西北。
2. 易:交换。
3. 弗敢易:不敢交换。
4. 怫然:愤怒的样子。
5. 布衣:平民,这里指没有官职的人。
6. 抢地:撞地。
7. 休祲:吉凶的征兆。
8. 缟素:白色的丧服,这里指举国上下都穿孝服。
这篇课文通过唐雎与秦王的对话,表现了唐雎不畏强权、捍卫国家利益的精神,同时也揭示了秦国的侵略野心及其不得人心的本质。唐雎以其机智和勇敢成功完成了使命,保全了国家的安全。