原文:
晋平公问于祁黄羊曰:“南阳无令,其谁可而为之?”祁黄羊对曰:“解狐可。”平公怪之,曰:“解狐非子之仇邪?”对曰:“君问可,非问臣之仇也。”平公曰:“善。”遂用之。居有间,平公又问祁黄羊曰:“国无尉,其谁可而为之?”对曰:“午可。”平公曰:“午非子之子邪?”对曰:“君问可,非问臣之子也。”平公曰:“善。”又遂用之。
翻译:
晋平公向祁黄羊问道:“南阳这个地方没有县令,谁可以担任这个职位呢?”祁黄羊回答说:“解狐适合。”平公对此感到惊讶,说道:“解狐不是你的仇人吗?”祁黄羊回答道:“您问的是谁可以胜任,而不是问我是否与他有仇怨。”平公说:“说得对。”于是就任用了解狐。过了一段时间,平公又问祁黄羊:“国家缺少一位军事统帅,谁可以担当此重任呢?”祁黄羊回答说:“祁午可以。”平公说:“祁午不是你的儿子吗?”祁黄羊回答说:“您问的是谁可以胜任,而不是问我是否与他有亲属关系。”平公说:“好。”于是又任用了祁午。
这段文字讲述了祁黄羊以国家利益为重,不避亲疏,公正推荐人才的故事,体现了他无私的精神品质和高尚的人格魅力。