首页 > 百科知识 > 精选范文 >

《子夜吴歌(middot及春歌》原文翻译及赏析)

更新时间:发布时间:

问题描述:

《子夜吴歌(middot及春歌》原文翻译及赏析),有没有人能救救孩子?求解答!

最佳答案

推荐答案

2025-06-30 14:54:05

《子夜吴歌·春歌》是唐代诗人李白所作的一组乐府诗中的一首,属于《子夜吴歌》四首之一。这组诗以江南民间歌谣的形式,描绘了春天的景色与女子思夫的情感,语言清新自然,情感真挚动人。

原文:

春山可望,春水可渡,

春林可采,春花可度。

春风如酒,春月如珠,

春人如玉,春情如酥。

白话翻译:

春天的山峦可以眺望,春天的江水可以渡过,

春天的树林可以采摘,春天的花朵可以欣赏。

春风像美酒一样醉人,春夜的月亮如珍珠般明亮,

春天的人儿如玉石般温润,春天的情意如奶油般柔滑。

赏析:

这首诗虽然篇幅简短,但意境优美,语言凝练,充分展现了春天的生机与美好。全诗以“春”为核心意象,从山、水、林、花等多个角度描绘春天的景象,营造出一种清新自然、充满诗意的氛围。

“春风如酒,春月如珠”,诗人将春风比作美酒,既写出了春风的温暖柔和,也暗示了春日里令人沉醉的情感;而“春月如珠”则进一步渲染了春夜的静谧与美丽,给人以视觉与听觉上的双重享受。

后两句“春人如玉,春情如酥”,则是对春天人物与情感的描写。这里“春人”可能指代的是春天里的女子,她们如同玉石般纯洁温润;而“春情如酥”则形容春天的情感细腻柔滑,仿佛融化的酥油一般,令人感到温馨与甜蜜。

整首诗虽未直接表达离愁别绪,却在对春景的描绘中,暗含着对美好时光的珍惜与对远方亲人的思念。这种含蓄而深远的情感,正是李白诗歌中常见的艺术特色。

结语:

《子夜吴歌·春歌》以其清新自然的语言和细腻真挚的情感,成为唐代诗歌中不可多得的佳作。它不仅展现了春天的美丽风光,更寄托了诗人对生活、对爱情的深刻感悟。读之令人心旷神怡,回味无穷。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。