【君子于役原文】《君子于役》是《诗经·王风》中的一篇抒情诗,表达了妻子对远行丈夫的思念之情。全诗语言朴素自然,情感真挚动人,体现了古代人民对家庭和爱情的重视。
一、
《君子于役》共两章,每章四句,结构紧凑,感情细腻。诗中通过描写黄昏时分的景象,引出对丈夫归来的期盼与担忧,展现了古代妇女在丈夫远行时的孤独与思念。
- 第一章:写黄昏时分,鸡儿归巢,牛羊回圈,而丈夫仍在外服役,未归家。
- 第二章:进一步强调丈夫在外的时间久长,无法知道他是否平安归来,表现了深深的忧虑与牵挂。
这首诗以日常生活的细节入笔,情感真挚,语言朴实,具有浓厚的生活气息和人情味。
二、原文及翻译对照表
原文 | 翻译 |
君子于役,不知其期。 | 君子在外服役,不知道什么时候才能回来。 |
曷至哉?鸡栖于埘,日之夕矣,牛羊下山。 | 什么时候才能回来呢?鸡儿已经回到鸡窝,太阳也快落山了,牛羊都下了山。 |
君子于役,如之何勿思! | 君子在外服役,怎么能不思念他呢! |
君子于役,不知其明。 | 君子在外服役,不知道他是否还活着。 |
曷至哉?鸡栖于桀,日之夕矣,牛羊下括。 | 什么时候才能回来呢?鸡儿已经回到鸡架上,太阳也快落山了,牛羊都聚集在一起。 |
君子于役,如之何勿忆! | 君子在外服役,怎么能不怀念他呢! |
三、赏析要点
项目 | 内容 |
体裁 | 四言诗 |
风格 | 朴素自然,情感真挚 |
主题 | 思念远行的丈夫 |
意象 | 黄昏、鸡、牛羊、归家 |
表现手法 | 以景托情,借物抒怀 |
情感基调 | 忧伤、思念、牵挂 |
四、结语
《君子于役》作为《诗经》中的一篇经典之作,以其质朴的语言和深沉的情感打动人心。它不仅反映了古代社会中女性对家庭的依恋与思念,也展现了古人对生命、时间与离别的深刻感悟。至今读来,仍能引起共鸣。
以上就是【君子于役原文】相关内容,希望对您有所帮助。