【《揠苗助长》文言文翻译注释】《揠苗助长》是一则出自《孟子·公孙丑上》的寓言故事,通过一个农夫急于求成、反而害了禾苗的故事,告诉人们做事要遵循自然规律,不能急于求成。下面是对这篇文言文的翻译与注释。
原文:
宋人有闵其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣!予助苗长矣!”其子趋而往视之,苗则槁矣。
翻译:
宋国有一个农夫,担心他的禾苗长得太慢,就用手把它们一棵棵往上拔,希望它们能快点长高。他疲惫地回到家,对家里人说:“今天我可累坏了!我帮助禾苗长高了!”他的儿子赶紧跑去看,发现禾苗都枯死了。
注释:
- 宋人:战国时期宋国的人。
- 闵:同“悯”,怜惜、担心的意思。
- 其苗之不长:他的禾苗没有长大。
- 揠(yà)之:拔起禾苗。这里的“揠”是“拔”的意思。
- 芒芒然:疲倦的样子。
- 谓其人:对家人说。
- 今日病矣:今天我累坏了。“病”在这里不是生病,而是疲劳、劳累的意思。
- 予助苗长矣:我帮助禾苗长高了。
- 其子趋而往视之:他的儿子赶紧跑去查看。
- 苗则槁矣:禾苗已经枯死了。“槁”指干枯、枯萎。
寓意:
这个故事生动地揭示了一个道理:事物的发展有其自身的规律,人为地强行干预,反而会适得其反。在学习、工作或生活中,我们应尊重客观规律,脚踏实地,不能急功近利。
总结:
《揠苗助长》不仅是一则寓言,更是一种生活智慧的体现。它提醒我们在面对成长和进步时,要有耐心,遵循自然发展的节奏,才能真正实现目标。盲目地追求速度,往往会导致失败,甚至造成不可挽回的后果。